– Король Нерман расположился в доме своего посла, уру Манка. Вчера и позавчера он вышел только три раза и лишь затем, чтобы осмотреть Иендерт. Его сопровождали лишь четверо ишибов, но еще шестеро шли поодаль. Прогулки длились около пары часов каждая, после чего Нерман, ни с кем не общаясь, возвращался в дом посла.
– Я помню Манка. Он произвел на меня очень странное впечатление.
– Да, твое величество. Этот посол уже давно сводит наших лучших шпионов с ума. Изумительно прикидывается пьяницей и неосведомленным дурачком.
– Вот именно такое впечатление он на меня и произвел… А Нерман точно ни с кем не говорил?
– Точно, твое величество. Наши люди тщательно следят за ним. Он осматривал площади, мосты, фонтаны, дороги, заходил в некоторые лавки, но ничего не покупал. С торговцами тоже не вел бесед. Ишибы, его сопровождающие, перебрасывались с ними парой слов. Вот и все. Да, с ним, конечно, сразу же встретились их высочества принцы, как и положено, но встреча была очень формальной.
– А люди, пришедшие с Нерманом, ни с кем не поддерживают отношений?
– Нет, твое величество. Король взял в Иендерт только своих ишибов. Сотня его гвардейцев расквартирована вне города. Мы выделили им казармы, как и положено.
– И что, ничего подозрительного?
– Есть подозрительное, твое величество. Но это – обычное подозрительное.
– Объяснись.
– Помощник посла ишиб Иашт по-прежнему бесконтрольно бродит по городу. Он выходит из дома, проходит несколько кварталов и исчезает. Наши наблюдатели ничего не могут с этим поделать. С кем он встречается и что делает – неизвестно.
– Да, ты уже говорил об этом. Еще что-нибудь?
– Вчера вечером случилось странное происшествие с одним из наших соглядатаев, ишибом Реалтом. Он был приставлен к Иашту на протяжении долгого времени, но вчера отдыхал.
– И что с ним произошло?
– Он умер, твое величество.
– Умер? Вот как?
– Да, твое величество. Ему в этом кто-то помог.
– Как его убили? Не с помощью ли амулета Террота?
– Нет, твое величество. Обычным образом. Вот только…
– Что?
– Слишком уж «чисто», твое величество.
– Чисто?
– Идеально чисто. Настолько, что осматривавшие тело имис просто бледнели от зависти.
– Настолько хорошо все сделано?
– Да, твое величество. Ти взломана очень аккуратно, чрезвычайно быстро и на таком небольшом промежутке, что просто диву даешься. Убийца, кто бы он ни был, настоящий профессионал. Он не совершил ни единого лишнего действия. Замечательная работа.
– А следы? Улики? Свидетели?
– Ничего нет, твое величество. Никаких следов, улик и свидетелей.
– Где это произошло?
– В одном из переулков неподалеку от Судейского дома. По крайней мере, там нашли тело. А где это произошло на самом деле, никто не ведает.
– Думаешь, это Иашт?
– Не знаю, твое величество. Но вчера Реалт за ним не следил. В любом случае личная охрана твоего величества не на шутку встревожена. Ведь по Иендерту расхаживает убийца или даже убийцы такого уровня!
– Может быть, Уларат?
– Вряд ли, твое величество. У них ведь тоже есть имис.
– Имис? А… понимаю. Ты хочешь сказать, что если имеются имис, то нет никакого смысла обучать обычных ишибов делам такого рода.
– Да, твое величество.
– И у нас тоже подобных специалистов нет?
– Нет, твое величество.
– Обучить-то их мы сможем?
– Не знаю, твое величество.
– Ясно. А у Нермана имис нет.
– Нет, твое величество.
Император задумчиво посмотрел на стеклянный столик. У его секретаря мелькнула мысль, что Мукант даже не видит яств, а размышляет совершенно о посторонних вещах.
– Встреча с Нерманом завтра, – внезапно раздался голос владыки Фегрида.
– Да, твое величество.
– Никто из советников не изменил своего мнения?
– Нет, твое величество. Они все высказываются за войну, за исключением Шенкера. Он колеблется.
– Шенкер никогда не производил впечатления нерешительного.
– Он тоже за войну, твое величество. В целом. Но считает, что нужно еще подумать. Предполагает, что мы все что-то упустили.
– Что?
– Неизвестно.
– Ну ладно…
Мукант перевернулся на спину. Ему не нравились колебания Шенкера. Не нравились не сами по себе, а в сочетании со словами его шпиона ишиба Черкена Аркенста, укравшего доспех Террота и разработавшего защиту от него. Тот тоже предупреждал, что в королевстве Раниг не все так очевидно, как кажется.
– А что Нерман делал сегодня?
– Сегодня он осматривает дворец твоего величества. Восхищается постройкой и величиной. Потребовал к себе в экскурсоводы архитектора и показал незаурядные знания в области строительства.
– То есть он где-то поблизости?
– Да, твое величество.
Разговор прервала открывшаяся дверь. Слегка шаркая ногами, в нее вошла Зерена, старая кормилица императора. Ее одежда была из простого, но добротного белого материала. Кормилица обычно не носила украшений, но сейчас на ее шее висел какой-то кулон, сразу привлекший внимание Муканта и его секретаря. Нахмурив брови, она подошла к стеклянному столику и неодобрительно посмотрела на бокалы с соком.
– Они принесли не тот напиток, – сказала Зерена. – Мукант, тебе ведь не нравится этот сорт яблок. Стоит только на минуту отвлечься – и все делают неправильно. Я сейчас распоряжусь, чтобы принесли другой сок.
Взяв один из бокалов, кормилица направилась к выходу. Мукант провожал ее глазами и думал о том, как она права. Стоит только отвлечься – и все идет наперекосяк! Это касалось не только взаимоотношений кормилицы со слугами, но и взаимоотношений императора и страны.