– Конечно, ты догадываешься, почему я хочу поговорить с тобой, – сказал король, усаживаясь и знаком предлагая сесть собеседнику.
– Из-за этого мальчика.
– Да. Но не только.
– Мальчик был ишибом, твое величество. Хотя это сложно заметить.
– Поэтому ты решил его оправдать?
– За кражу такого размера полагаются либо суровые телесные наказания, либо тюремное заключение и общественные работы. Так написано в законах твоего величества.
Король кивнул.
– Не считаю правильным применять подобные наказания к ишибу, – продолжил Цвинерт. – Особенно к ребенку-ишибу. Это может повредить его психику. Знаешь, твое величество, нет ничего хуже, чем сумасшедший ишиб. Помню несколько случаев, которые доказывали, что сумасшедший ишиб – большие проблемы. Остальные-то ладно. Но не ишибы. Это опасно.
– Думаешь, нужно внести в законы уточнения?
– Да, твое величество. К ишибам следует применять другие наказания.
– Радеешь за благо государства? – без всякой иронии спросил король.
– Я же судья, твое величество. Долг требует.
– Как получилось, что ты стал судьей?
– Прежняя жизнь надоела, твое величество. Захотелось чего-то нового.
Первое впечатление о личности Кретента было неплохим. По крайней мере, он представал рассудительным человеком. Но Михаилу было интересно, какие качества характера подвигли его на то, чтобы заниматься убийствами на профессиональной основе.
– Что же ты делал перед тем, как стал судьей?
– Несколько лет до этого жил в Сцепре, твое величество. Ничего толком не делал.
– А раньше?
– Твое величество, мне не хотелось бы об этом говорить. Моя прошлая жизнь была насыщена событиями.
– Я знаю.
– Твое величество? – вежливо удивился судья.
– Ты был убийцей. Брал за это деньги. Тебя тогда звали Кретент.
Надо отдать должное собеседнику, выражение его лица нисколько не изменилось. Он просто взял небольшую паузу. Длиной в несколько секунд. Михаил представлял себе, что примерно происходит в голове у судьи. Как тот быстро перебирает варианты дальнейших действий. Вероятно, он рассматривал все: от возможности немедленного бегства до нападения на короля. Но это не было разумным. Хотя Кретент и обладал очень хорошим абом, но против разоблачителя у него не было никаких шансов, а черты имис в абе судьи отсутствовали. Нужно сказать прямо: будь они там, король ни за что бы не пошел на встречу с ним наедине.
– Твое величество совершенно прав, – наконец сказал судья. – Меня звали именно так.
Иногда бывает, что по одной фразе можно судить об интеллекте собеседника. Этот ответ Кретента подтверждал правило. С одной стороны, судья признал, что король прав. Но тут же уточнил, что это касается лишь имени. Кретент занял выжидательную позицию – самую правильную в этой ситуации. Михаил оценил ответ по достоинству.
– Мне хотелось бы знать, как получилось, что ты стал преступником, – произнес король. – С чего все началось?
Кретент опять задумчиво молчал некоторое время. Его можно было понять. Король предлагал ему, возможно, самому себе подписать смертный приговор.
– Я служил еще отцу твоего величества, – сказал он. – В королевской охране.
Михаил молчал. Это ему уже было известно.
– После того как он умер, при странных, надо сказать, обстоятельствах, и после того как прошел слух, что твое величество умер тоже, глава рода Раун предложил мне перейти к нему на службу. Я отказался.
– Почему?
– Они неприятные люди, твое величество. Все эти семьи… Служить им можно, но создается впечатление, будто делаешь что-то плохое. Мне лично они никогда не нравились.
– И что было потом?
– Я хотел остаться в королевской охране, но король Миэльс сказал, что не нуждается больше в моих услугах, намекнув, что эта идея исходит от главы рода Раун Неарента. Почему-то тот имел большое влияние на прежнего короля. На следующий день я прилюдно назвал Неарента мерзавцем. А потом, примерно через неделю, двое ишибов попытались убить меня. Мне удалось справиться с ними. Они служили семейству Раун. После этого убийства я скрылся.
– Вступил в сговор с преступниками?
– Я чувствовал себя оскорбленным, твое величество. У меня была хорошая должность, меня все уважали, служил многие годы, не запятнав своей репутации. Поэтому очень хотел подобраться к Неаренту поближе.
– Даже так?
– Да, твое величество. Тот хорошо охранялся, да и сам был неплохим ишибом. Но я не тратил времени зря. Учился. Всему, чему могли меня научить те, кто сделал убийства ремеслом.
– Они не очень-то хороши, – буркнул король.
– Потому что не ишибы. Но я-то ишиб! У меня все получалось лучше. В конце концов сумел достичь своей цели.
– Убил главу семейства Раун?
– Да. Это случилось за несколько лет до появления твоего величества. А потом переехал в Сцепру.
– А другие преступления? Зачем их совершал?
– Мне нужно было как-то расплачиваться со своими учителями, – пожал плечами Кретент. – Эта оплата их устроила.
Он замолчал с отрешенностью человека, который рассказал что-то, не думая о последствиях, а лишь потому, что так было нужно. Король принял его рассказ. Михаил даже считал, что принял бы любую более-менее связную историю. Ему нужен был этот человек.
– Комен бы многое отдал за то, чтобы услышать нечто подобное, не говоря уже о том, чтобы встретиться с рассказчиком, – улыбнулся король.
– Но твое величество не прислал ко мне Комена, а прибыл сам, – резонно заметил Кретент.
– Да, это так. Я решил поговорить с тобой и самостоятельно решить вопрос о наказании. Во внесудебном порядке. – Улыбка Михаила стала саркастической. – Ты ведь согласен с тем, что совершил достаточно преступлений, чтобы даже самый милосердный суд приговорил тебя к смерти?