– Нам нужно вернуться и нанести неожиданный удар, – твердил широколобый ишиб Фенлин, пытаясь своей жестикуляцией подвигнуть присутствующих на решительные действия.
Далл не очень внимательно прислушивался к речам этого члена Совета, потому что они были довольно предсказуемы. Аристократия Иктерна сейчас заседала в очень своеобразном дворце, смахивающем больше на огромную хижину с каменными стенами и камышовой крышей. Присутствующие делали вид, что не замечают разницы между теперешним помещением и тем, которое у них было в Иктерне. Но далл знал, что они замечают и страдают. Потому что страдал сам. Он скучал и по светлому дворцу, в котором провел значительную часть жизни, и по своему удобному креслу-трону, и по цветочной террасе, где так любил коротать время за ужином, лицезрея красочный закат. Далл уже не был во власти паники. Он старался трезво оценивать ситуацию и очень хотел найти идеальный способ для ее успешного разрешения.
– Мы не сможем ничего сделать, – в который раз повторил Зореант в ответ на пламенные призывы к борьбе. – Если нам не удалось защитить Иктерн, то как может получиться его вновь захватить? С нами ведь только часть армии, часть наших сил, которые были прежде.
– Но Нерман уйдет оттуда рано или поздно! – горячо возражал Фенлин. – А мы – тут как тут!
Далл слегка пожал плечами.
– Все зависит от гарнизона, который он там оставит, – произнес Зореант. – Не думаю, что войско будет маленьким. Раниг сейчас ни с кем не воюет и может позволить себе держать там хоть всю армию.
– Ну а вдруг? Вдруг что-то случится и Нерман заберет войска с собой? – продолжал настаивать Фенлин.
– В таком случае я тоже буду против нападения на Иктерн, – ответил далл. – Даже если оно окажется успешным, что помешает Ранигу вернуться и снова его забрать? И на этот раз мы оттуда не уйдем живыми.
– А что, нам удалось уйти из Иктерна лишь по милости Нермана? – взвился Фенлин. Его небольшие усики нервно подергивались. Этот ишиб никогда на памяти далла не умел держать себя в руках и в любых спорах неизменно горячился.
– Конечно, по милости, – спокойно ответил Зореант. – Я пока еще до конца не понял, зачем это ему нужно, но уже кое о чем догадываюсь. Что помешало ему ударить изо всех сил? Так, чтобы смешать наши порядки и прорваться к порту в кратчайшие сроки? Да, он понес бы потери, но если так хотел уничтожить нас, то почему бы не пойти на это? Нерман не хотел, нет. По какой-то причине мы нужны ему живыми и вдали от Иктерна.
Фенлин засопел, но другой ишиб, Ксанерт, перебил его:
– Если мы одни не справимся, то нужно искать союзников.
Голос Ксанерта был тих и вкрадчив. Семейная особенность. Почти все представители рода Еверстов разговаривали именно так.
– Можно и поискать, – ответил далл. – Но кого? И самое главное – чем мы будем расплачиваться?
– Да кого угодно, – произнес Ксанерт. – Те же Томол и Кмант наверняка хотели бы взять реванш… но я бы лично на их победу не поставил. Можно попробовать завербовать всех доступных моряков удачи. Это – огромная сила. Но тут твое высочество прав, возникает вопрос об оплате. Кто еще? Фегрид, ряд прибрежных королевств, расположенных севернее от нас…
Его и без того тихий голос к концу речи затух еще больше. Он сам понимал, что предложения звучат не очень убедительно. Ну какое дело Фегриду до Иктерна, не считая того, что Иктерн мешает нормальной торговле империи с южными странами? Поэтому Фегрид должен быть счастлив, что кто-то предпримет попытку навести порядок в здешних водах. А если империя надумает напасть на Раниг, то сделает это независимо от решений властей города-порта.
– Благодарю, Ксанерт, – ободрил выступающего далл. Зореант был ему благодарен хотя бы за то, что тот не настаивал на своих предложениях, как это делал Фенлин. – Предлагаю пока что не принимать никакого решения. Понаблюдать, может быть, сделать небольшую вылазку, оценить силы Нермана, а потом…
– Что потом? – не выдержал Фенлин, недовольный тем, что его предложения никто даже толком не обсуждает.
– А потом снова послать весточку Нерману о переговорах, – произнес далл и, криво улыбнувшись, добавил: – Может быть, на этот раз у него не будет заранее заготовленного посланника.
Любая женщина может думать, что она – принцесса. Любая принцесса может думать, что она – просто женщина. Все будут неправы.
Слова великого ишиба Парета, адресованные пятилетней племяннице, играющей в принцессу
– Госпожа уже проснулась? – Хорошенькое личико служанки выглянуло из-за двери.
– Да, заходи, Таретта.
Анелия сидела на стуле спиной к кровати. Эту ночь она провела в одиночестве, король отбыл еще вчера. Сегодня – первый день ее правления, ничем и никем не ограниченного в гражданских вопросах.
– Госпоже сделать прическу? Помочь одеться?
Служанка явно робела в присутствии принцессы. О той ходили разнообразные и противоречивые слухи. Одни утверждали, что ее высочество часто впадает в гнев, другие – что неплохо относится к представителям низшего сословия и редко наказывает строго. Обе точки зрения были правильными. Некоторые вещи действительно быстро выводили Анелию из себя, но ее раздражение крайне редко обращалось против слуг. Она была истинной принцессой. Принцессой, которая не обижается на мебель, а оценивает лишь ее функциональность.
– Да, Таретта, возьми вот этот гребень.
Служанка споро схватила со стола красно-коричневую расческу с большими зубцами, сделанную из какого-то незнакомого ей дерева, и принялась причесывать роскошные черные волосы. Эту девушку Анелия выбрала сама из числа многих претенденток на должность ее личной прислуги. Не в последнюю очередь потому, что Таретта очень симпатичная. Принцессе нравились красивые вещи, а конкуренции за внимание мужчин она не боялась. И была совершенно права: на фоне остальных привлекательных женщин, даже эльфов, она смотрелась как бриллиант чистейшей воды среди россыпи полудрагоценных камней.