Реформатор - Страница 51


К оглавлению

51

Лейтенант, ругаясь, принялся распоряжаться работами, полагая, что это ускорит процесс. Под его началом было всего лишь несколько человек: пятеро обозников и десяток солдат. По мнению короля, этого должно хватить для обслуживания двух экспериментальных пушек. Если бы Снарт повернул голову налево и присмотрелся, то на фоне небольшой рощи увидел бы две далекие фигуры, которые двигались так же медленно, как и обоз. Обладай лейтенант настолько острым зрением, чтобы разглядеть все в деталях, он узнал бы короля и принцессу. Они ехали на лошадях. И выбор средства передвижения был обусловлен лишь любовью Анелии к этим благородным животным.


После начала похода король уже никуда не спешил. Обоз плелся медленно, армия могла бы легко оставить его далеко в тылу: скорости были несопоставимы. У Михаила прежде неоднократно мелькала мысль снабдить амулетами Террота лошадей. Но он от нее каждый раз отказывался. Для лошадей требовался другой амулет, а изменение существующего привлечет внимание. Лучше пожертвовать скоростью обоза. Временно. Пока не придет срок самодвижущихся экипажей.

Король часто опережал свое войско или отставал от него. Ему были интересны городки и небольшие села, встречаемые им на пути. Он старался лично собрать как можно больше информации о жизни в таком захолустье, чтобы трезво оценивать свои планы по изменению привычного уклада королевства. Что толку в реформах, если они не выйдут за пределы столичных ворот?

Анелия часто сопровождала его. То ли ей нравилось безраздельное внимание своего спутника, то ли привлекали сами прогулки, но во время совместных путешествий она была мила и покладиста. Хотя, конечно, не оставляла попытки получить то, чего хочет.

– Твое величество, почему бы тебе не послать доверенное лицо, чтобы разобраться с эльфами? – говорила принцесса. – Я уверена, здесь какое-то недопонимание воли Меррета. Нужно отправить к ним кого-нибудь, кто им хорошо знаком, для объяснения происходящего. Но десятка три-четыре ишибов в качестве сопровождения не помешало бы.

– Если нужен отряд, то смогу его выделить только после того, как порт будет наш, – ответил король. – Но кого ты предлагаешь послать?

– Ну, кого-нибудь, кто умеет обращаться с эльфами, ценит их хорошие стороны, но одновременно с тем способен и наказать за ослушание, – произнесла принцесса. – Кого-нибудь, кто обаятелен, пользуется всеобщей любовью, умен, верен твоему величеству, имеет военные способности, на кого можно положиться в самом трудном деле. Да и вообще безупречен во всех отношениях и никогда не совершает ошибок. Почти никогда.

– Это кто? – удивился Михаил. – Почему я не знаю о таком замечательном человеке или эльфе в своем окружении?

– Мне не нравится вопрос, – сказала Анелия, поджав губы. – Ты – мой будущий муж и должен понимать, кого я имею в виду.

– Себя, что ли?

– Хоть о себе говорить правду не всегда прилично, – ответила принцесса, – но иногда совершенно невозможно дождаться, пока ее скажет мужчина. Поэтому приходится прибегать к таким методам.

– Конечно, твое высочество очень красива и умна, – тут же откликнулся король, не желая испытывать судьбу промедлением с похвалой. – Ты пользуешься всеобщей любовью и достойна всяческих восторгов, но…

– Что «но»? – с подозрением спросила Анелия.

– Но усмирять бунт ты не поедешь.

– А кто тогда поедет? Кто справится с задачей лучше меня? – с вызовом поинтересовалась собеседница.

– Предполагаю, что твой брат.

– Хм.

– Думаю, что он сможет навести порядок в собственной вотчине, если к тому же дать ему в подмогу кого-нибудь из великих ишибов. Аррала или Йонера. Лучше, конечно, Аррала.

Принцесса надолго замолчала. Потом, видимо, решив не возвращаться пока что к этой теме, показала на деревеньку, мимо которой они проезжали:

– А сюда твое величество не хочет заглянуть?

– Она слишком уж мала, – с сомнением произнес король. – Но если ты хочешь…

– Твое величество выполняет мои желания удивительно выборочно, – рассмеялась Анелия.

– Как мужчина я готов выполнить их все, но как король могу лишь некоторые.

– Получается, что мужчина и король – противоположности? – тут же ухватилась за слово принцесса.

Теперь уже Михаил рассмеялся.

– А хочешь, я отрекусь от трона и мы сбежим куда-нибудь? Например, в Фегрид или Уларат? Поселимся там на берегу океана, я буду ловить рыбу, а ты воспитывать детей. Как романтично! Тишина и покой на многие годы! И вот тогда я буду выполнять любые твои желания.

– Нет, спасибо, – ответила Анелия. – Конечно, хорошая шутка, но лучше обойтись без крайностей.

– Я тоже так думаю. Корона стоит того, чтобы пожертвовать некоторыми желаниями, разве не так?

– Посмотрим на деревню, – сказала принцесса.

Это поселение ничем не отличалось от многих других и очень сильно напоминало Камор. Схожая деревянная изгородь, приземистые домишки, одна главная улица.

Когда король и принцесса въехали в открытые ворота, любопытные жители стали выглядывать из домов, а дети начали бегать вдоль дороги, описывая круги вокруг путников. Встреча разительно отличалась от той, какая была в Каморе, когда Михаил впервые вошел туда. Он даже поздравил себя с тем, что, по крайней мере, в этой части Ранига жители не особенно опасаются нападений.

– Смотри, там ишиб, – сказала принцесса, показывая на старичка, стоящего чуть поодаль.

– Подъедем к нему, – ответил король.

Деревенский ишиб напоминал Аррала так же, как поселок по внешнему виду выглядел похожим на Камор. Аб у старичка был слабенький, а темно-серый халат выглядел потертым.

51